Dalmácia kezdőknek és haladóknak

DALMAnGo

Ćao-bao!

Szóval hogy kerültem ide?
Először négy éves koromban jártam a tengernél, az akkori Jugoszláviában. A hazaút Pag-szigetről legendásra sikeredett, mivel egy napszúrás miatt az egész hazautat végighánytam a Trabant hátsó ülésén. Hogy tényleg emlékszem-e, vagy csak a szüleim által máig is izgalommal mesélt anekdoták alapján képzelem el az egészet, nem tudom, de még ma is látom magam előtt a fegyvereseket, akik megállítottak minket úton hazafelé, majd látva, hogy magyar turisták vagyunk, továbbengedtek, a délszláv háború előestéjén. ‘95-ben tértünk vissza újra, szüleim nagyobb baráti társaságával, akkor még borzongtam az odaút alatt, látva az út mellett végig a szétlőtt és elhagyott házakat. Egyébként is, Pécs, ahol az első tíz évemet töltöttem, nem volt messze a déli határtól, már akkor is fogékony voltam arra, mi folyik ott nem messze tőlünk, félelmetes volt elképzelni a tőlünk karnyújtásnyira zajló háborút gyerekfejjel... Aztán jó darabig minden évben Horvátországban nyaraltunk. A kabócák hangja, a tenger sója, a meleg sziklák, eldugott öblök, óriási sziklákról ugrálások, nudizás a szülőkkel és a furcsa társasággal, a “felnőttekkel” és “öccsökkel”, akiken csak röhögtünk a barátnőmmel, mint minden máson, mert minket semmi nem érdekelt, csak mi ketten voltunk a tengerrel és a forró sziklákkal, az volt az az egy hét, amire egész évben vártunk, ahol kiengedhettünk mindent, ahol önmagunk lehettünk az őrült gondolatainkkal, ötleteinkkel, ahol annyit röhögtünk, hogy megfájdult a hasunk, amiről utána egész évben beszéltünk és amiből egész évben erőt merítettünk... Nem múlt el nyár Horvátország és a tenger nélkül. Volt, hogy egy hét jutott, volt, hogy kettő. A végére volt, hogy megcsömörlöttünk. Barátnőm két hét után már hazavágyott, telítődött, de én akkor is éreztem, hogy nekem még nem volt elég...
Aztán jött az egyik legemlékezetesebb nyaralás Ugljan szigetén, ahol megismerkedtünk Lukával, a helyi erők képviselőjével, akitől hasznos dolgokat tanultunk a szigeti életről és a horvát káromkodások rejtelmeiről. Bár anyukám óva intett a helyi fiúktól, mondván, ezeket más fából faragták, bizony egy szigetlakó elrabolta a szívemet, így még fájdalmasabb volt a hazatérés... Ezt követően kissé más vizekre sodort az élet, de a szláv nyelvek és szlávok iránti rajongásom csak nőtt és nőtt. Egy nyugati szláv nyelvet kezdtem el tanulni az egyetemen és több félévet is eltöltöttem Lengyelországban, de a szívem mindig a Balkán felé húzott. Végül egy kedves barátnőm meghívására részt vettem egy egyetemi kiránduláson Szerbiában, ahol végigjártuk az ország leghíresebb ortodox kolostorait, és itt végleg magával ragadott a Balkán-félsziget kultúrája és lakóinak közvetlensége, laza életsítlusa. Az ezt követő években elkezdtem tanulni a szerb nyelvet, számtalanszor jártam Szerbiában, meglátogattam Montenegrót, Bosznia-Hercegovinát, és persze Horvátországot sem felejtettem el.
galeb.jpg
Aztán egy nap egy volt egyetemi csoporttársam bejelentkezett az álommelóval. És persze itt hagytam csapot-papot és elrepültem Varsóba az állásinterjúra, majd pedig lerongyoltam Dalmáciába telepített idegenvezetőnek, ahogy a helyiek neveztek, 'vodička' lettem. Egyedül egy isten háta mögötti dalmát faluban, a helyiek mentalitását nem ismerve próbáltam megoldani lengyel és magyar turisták képzelt és valós problémáit, túlélni a szezont nulla autóvezetési tapasztalattal, tolmácsolni szerb páciensek és dalmát orvosok, férje által megvert lengyel szállóvendég és helyi rendőrök között, több-kevesebb sikerrel. Bár az elején többen azt jósolták, hogy én innen biztos, hogy nem fogok hazamenni, és hogy a hozzám hasonlóak itt szoktak maradni, sokáig álltam a sarat, ám végül (részben) mégis igazuk lett: egy ablaküvegen keresztül átsétáló és így mentővel kórházba szállított lengyel kisfiú és az öreg, őrült recepciós, Emil miatt (vagy nekik köszönhetően) sorsom végleg megpecsételődött, és megismerkedtem kitartó dalmát udvarlómmal. Először nem értettem, hogy lehet egy randira strandpapucsban (šlape) érkezni, de amikor körülnéztem a randevúnk helyszínén, észrevettem, hogy mindegyik dalmát férfi ilyet visel. Bizarr, de egyben lenyűgöző élmény is volt amikor a “Dalmatinac sam” című dalt énekelte, tele életszeretettel, büszkeséggel és lazasággal... Egy szó mint száz, a makarskai riviérán töltött hónapok után már nem ugyanaz az ember voltam. Az út, amit megtettünk, nem volt egyszerű, mára már lehullott a rózsaszín szemüveg, így az elbűvölő tájak és életstílus mögött látom a dalmát élet és mentalitás árnyoldalát is. Ebből az izgalmas egyvelegből szeretnék nektek átadni valamennyit a dalmát zenén, popkultúrán és a helyiek sajátos humorán keresztül, hogy hozzátok is közelebb kerüljön a valódi Dalmácia, hogy megtudjátok, mit jelent a helyieknek a Hajduk, hogy ki volt Dino Dvornik és mi foglalkoztatja a spliti rappereket, hogy megértsétek, miért rivalizálnak a splitiek a zágrábiakkal, hogy megtudjátok, milyen az, amikor a helyiek a fjaka állapotába kerülnek, és hogy miért utálják a jugó szelet. Ez itt a valódi Dalmácia a strandokon és a csevapon túl! ;) 

A dalmátok kedvenc szele, a bura

Néhány évvel ezelőtt viszonylag sok időt töltöttem a téli hónapok során Splitben. Míg a december nagyon kellemes volt, igazi enyhe, napsütéses, mediterrán tél, január közepén megérkezett a bura (bóra). És bár közel sem voltak mínuszok, sokkal jobban fáztam, mint itthon a mínuszokban: a tomboló szél csontig hatoló hideget eredményezett, olyat, ami ellen semmilyen sállal-sapkával, télikabáttal nem lehetett védekezni.  (Lehetséges, hogy ezért van az, hogy sokszor én voltam az egyetlen az utcán, akin sapka, sál és kesztyű volt, a helyiek pedig átmeneti kabátban rohangáltak körülöttem - ők valószínűleg már rájöttek, hogy esélytelen harcolni ellene). Ami feltűnő volt, hogy mennyire furcsa csodálat övezi a burát. Szerintem annyiról van szó, hogy a dalmátok az évek során rájöttek: felesleges szidni és harcolni ellene, és inkább elfogadták, sőt, mára már különös vonzalom fűzi őket ehhez a jeges szélhez. Nemcsak a levegőt, az elmét is kitisztítja – mondják – ellentétben a jugóval, amely inkább a különféle mentális problémák felszínre kerülésének kedvez; az őrültek megszöknek a kórházakból és az utcákon tombolnak, míg az egészséges dalmát ember bénult állapotba kerül és szörnyű fejfájás kínozza. De erről majd máskor. 

A BURA (BÓRA)

Erős északi-északkeleti szél, előfordulása télen és kora tavasszal gyakoribb, mint nyáron és ősszel. A kontinentális részekről hozza a hideg levegőt, a tenger felé a hegyeken keresztül ereszkedik le, időnként orkánszerű lökéseket idéz elő. Kitisztítja az égboltot, a levegőt és a légutakat, egészen addig, amíg a Jugo szél el nem űzi, ám működése során igen súlyos problémákat okozhat a helyi közúti és tengeri közlekedésben. A klímaváltozás előtti időkben, amikor a „három márciusi bura” (a március 7-én, 17-én és 27-én esedékesek) a téltől való búcsúnak és az igazi tavasz beköszöntének megbízható jele volt, az anyukák és nagymamák köveket raktak a gyerekek zsebébe, nehogy véletlenül elfújja őket a szél az iskolába vezető úton. (Bár hozzá kell tenni, nem jegyeztek még fel olyan esetet, amikor a bura gyerekeket fújt volna el...).

orkanska_bura.png

Kép forrása: narod.hr

A valaha mért legerősebb burát 2003-ban Maslenicában jegyezték fel, ahol a széllökések elérték a 304 km/órát is, ám Splitben szerencsére ritkán éri el a 100 km/órát. A „burológusok” között még nem született egyetértés abban, hogy a nem szokványos burák közül melyik a kellemetlenebb: a „sötét bura”, amely tisztulás helyett felhőket és esőt hoz magával, avagy az első nyári bura, amely képes felébreszteni a szenvedély lángját a partok mentén és a különböző szigeteken élő, a nyári erdőtüzek nem csekély részét előidéző pirománok szívében és fejében, akik a bura segítségével megkezdhetik a szezont és még intenzívebben hódolhatnak szenvedélyüknek…

Na, ez az igazi humánmeteorológia! 

Forrás: Renato Baretić - Ivica Ivanišević: Split za početnike / abeceda grada (Split kezdőknek / A város ABC-je)

Dalmát himnuszok - Mišo Kovač: Dalmacija u mom oku

Egyszer egy barátnőmnek megmutattam egy általam akkoriban rongyosra hallgatott dalmát számot, ami - mint a dalmát himnuszok általában - Dalmácia szépségéről, az énekes Dalmácia iránt érzett imádatáról szólt. Hogy melyik szám volt az, már el sem merem árulni, de lehet, hogy beleveszem majd a dalmát himnuszokat bemutató sorozatba. Barátnőm meghallván a felcsendülő melódiát, megvető arckifejezéssel csak annyit mondott: "te jó ég, ezek a szlávok csak ilyen hetvenes évekbeli táncdalfesztiválra való zenéket tudnak csinálni?!". Kicsit leforrázva álltam előtte, bár tény, hogy nem a legromantikusabb alkat volt, mégis a Balkán által elvarázsolt lelkemet szíven ütötte ez a rideg és lekezelő megszólalás. Ha megpróbálok elvonatkoztatni Balkán-imádatomtól, kénytelen vagyok beismerni, hogy magyarként sok délszláv, azon belül pedig dalmát zene is tényleg giccsesnek, nemritkán nevetségesnek hat. De vigyázz, ha egyszer megérint a balkáni dalok romantikája, te sem fogsz tudni szabadulni az érzéstől és néha titokban, szürke estéken, remegő szívvel nyúlsz a Youtube-hoz és hallgatod a délszláv emberek lelkét tápláló több ezer balkáni himnusz valamelyikét. Én még mindig azt hazudom a balkáni zene által nem fertőzött ismerőseimnek, családtagjaimnak, hogy ezen zenék kevésbé vállalható részét csak azért hallgatom, mert viccesek, de szerintem ezt már ők sem hiszik el. Be kell ismernem, hogy nemcsak a vájtfülűek által elismert zenéket hallgatom, ugyanúgy vannak turbófolk előadók és számok, amiket szeretek, és így vagyok a dalmátok által istenített előadókkal is. Igaz, hogy néha nem tudom eldönteni, hogy a szépségtől vagy a giccstől remegek, de azt hiszem, ez az érzés nem teljesen idegen azoktól, akik kicsit is ismerik és szeretik a balkáni népek (pop)kultúráját. 

A dalmát himnuszokat bemutató sorozat első dalának Mate Mišo Kovač 1982-es, Dalmacija u mom oku (Dalmácia a szememben) című számát választottam. Mišo Kovač kétségtelenül az egyik legnagyobb dalmát szupersztár. A šibeniki énekest karrierje felívelése előtt a šibenikiek állandóan azzal heccelték, hogy sosem lesz belőle rendes énekes. Ezért amikor kiadták első lemezét, ő egész nap a šibeniki promenádon sétálgatott fel-alá lemezével a kezében, és nem szólt senkihez. (Hmm, ismerős esetleg valakinek az a szerbhorvát szó, hogy "inat"? Magyarul talán a "csakazértis" kifejezés áll hozzá a legközelebb, a délszláv népek kapcsán gyakran előkerül...).

muzika_hr.jpg

A kép forrása: muzika.hr

Mišo a mai napig a legtöbb lemezt eladott előadó az egész ex-jugoszláv térségben, és azt tudnunk kell, hogy a mezőny igen erős! Számos dalmát himnusz fűződik a nevéhez. Ezek a dalok tipikusan dalmát hangzásúak, dalmáciai nyaralások során biztos, hogy sokukkal találkoztatok is. És mi másról is szólhatnának, mint a gyönyörű Dalmácia imádatáról, felvonultatva a dalmát identitás szimbólumainak széles garmadáját. A 'Dalmacija u mom oku' című dal nem tartozik a kedvenceim közé - talán még az átlag dalmát popdaloknál is patetikusabb, a retro videoklippel a háttérben kissé nevetséges is. Jó példája azonban a dalmát himnuszoknak, sőt, talán túl is mutat azokon. A dalban ugyanis a dalmátok szülőföld iránti szeretetén, a "jó dalmát férfi" eszményképének bemutatásán kívül Dalmácia mint egy furcsa lázálom, egy időtlen ideál jelenik meg. Nem ez az egyetlen dalmát himnusz, amelyben a dalmátok kivándorlása is megjelenik. A szerzőnek azt tanácsolják, hogy ébredjen fel, amíg lehet, amíg fiatal, de ő képtelen szabadulni Dalmácia álomképétől, állandóan csak Dalmáciára flessel (még a szemében is Dalmácia van!). Az utolsó versszak azonban megmutatja, hogy ez nemcsak egy hiábavaló álmodozás egy, csak az ő fejében élő ígéret földjéről: amikor a távolban felcsendülnek a harangok és gyereksírás hallatszik, az új barátok összejönnek. Ez az élet körforgása, Dalmácia maga az élet, az időtlenség...

Amikor ezeket a dalokat hallgatjuk, azt tanácsolom, hogy vonatkoztassunk el a minket körbevevő valóságtól (ilyenkor nyáron, nyaralás előtt, nyaralásból visszatérve úgyis kicsit szebbnek és gondtalanabbnak látunk magunk körül mindent), adjuk át magunkat az érzéseknek és a lassúbb, egyszerűbb déli mentalitásnak! Samo laganini... A dalmát himnuszoknak a dalmát életérzés és identitás átadásán kívül sokszor nincs egyéb mögöttes gondolata (végül is kell ennél több?) - egyszerű, mély és valódi érzésekről szólnak, mint a szerelem, a szülőföld iránti szeretet, a büszkeség. Sokszor olyan egyszerűek, mint maguk a dalmátok. ;) 

Uživajte u pismi!

 

Mišo Kovač: Dalmacija u mom oku

Pitaju me zasto pjevam
o tom moru, buri, jugu
govore mi kako sanjam
obecanu zemlju drugu
Govore mi da se trgnem
dok je vrijeme, dok se moze
k'o da mogu isprat kise
onu davnu sol sa koze
Ref.
Vidim jata onih istih ptica
istu zvijezdu previsoku
opet zivi stotinama lica
Dalmacija u mom oku
Znam da nije bila samo moja
mozda sam u snu duboku
ali zivi stotinama boja
Dalmacija u mom oku
Govore mi cemu price
ljudi drugi zivot zive
odvezane sve su barke
i brodovi s' tvoje rive
Ali negdje zvona zvone
i skidaju ljudi kape
i dok djecji plac se cuje
sastaju se nove klape
A szöveg magyarul valahogy így hangzik:
Mišo Kovač: Dalmácia a szememben
Kérdezik tőlem, hogy miért éneklek
erről a tengerről, a buráról, a jugóról*,
azt mondják, hogy egy másik
ígéret földjéről álmodom.
Azt mondják, hogy ébredjek fel,
amíg fiatal vagyok, amíg lehet
mintha bármilyen eső kimoshatná
a bőrömből a régen beleivódott sót.
Ref.
Ugyanazokat a madárrajokat látom,
ugyanazt a túl magasan levő csillagot
ismét ezernyi színben él
Dalmácia a szememben.
Tudom, hogy nemcsak az enyém volt**
lehet, hogy egy mély álomban vagyok,
mégis ezernyi arccal él
Dalmácia a szememben.
Azt mondják, hogy minek a mesék,
a többi ember éli az életét,
és hogy eloldozták már a csónakokat
és a hajókat a te Rivádról***
De valahol szólnak a harangok,
az emberek leemelik kalapjaikat,
és amíg gyereksírás hallatszik, 
összejönnek az új barátok.
* Bura (bóra), jugó: adriai-tengeri szelek
** Dalmácia
*** Riva: rakpart, tengerparti városokban a tengerparti sétány

Ajme meni... Üdv a blogon! ;)

Aki néhány óránál többet tölt együtt helyi lakosokkal, annak hamar feltűnhet néhány kifejezés, amelyet a dalmátok szinte kötőszóként használnak. Kezdjünk egy finomabb változattal!

AJME!

Az 'Ajme!' egy univerzális dalmát felkiáltás, melynek segítségével a dalmát ember különböző érzelmek és állapotok egészen széles skáláját képes kifejezni, a boldogságtól az undorig, a félelemtől a lelkesedésig. Hogy megértsük pontos jelentését, nézzük meg, honnan ered eme fontos kifejezés! A 17. és 18. századi Velencében "aímemeni" néven emlegették a dalmátokat, akik között a splitiek igen nagy számban képviseltették magukat. (Az általuk előszeretettel használt "Ajme meni!", kifejezésből, melynek jelentése a kontextustól függően változhat, magyar megfelelője körülbelül: "Te jó ég!", "Ó, anyám!". Igen hasznos kifejezés, melynek segítségével a dalmát ember bizonyos dolgokkal kapcsolatos pozitív és negatív véleményét is kifejezheti). A lenti kép sok mindent elárul a dalmátok mentalitásáról: "Időjárás Dalmáciában: Ajme, fúj a szél! Ajme, esik! Ajme, hideg van! Ajme, mi ez a hőség? Ajme, fülledt a levegő!" És az ehhez tartozó kommentár: "Sohasem jó semmi, de semmiért el nem cserélnénék".

vrime_u_dalmaciji.jpg

Kép forrása: Dnevna doza prosjecnog Dalmatinca / Facebook

Az Ajme! felkiáltás mára egész Horvátországban, sőt, azon túl is széles körben elterjedt. Továbbfejlesztett változata az "Ajme meni, majko mila!", melyben - ahogy az az ilyen indulatszavaknál gyakran előfordul - a dalmát ember kedves édesanyjáról is említést tesz..


Ajme! Sikerült létrehoznom az első bejegyzést! 

süti beállítások módosítása